Pages

Monday, January 28, 2013

Eraserheads: Huwag Mo ng Itanong




Don’t ask. That is the translation of the title this song, Huwag Mo ng Itanong, which has a very playful lyrics which tells how a guy cannot follow the moody nature of his girlfriend. And yes this song is dedicated to most of the guys who have problems in reading the minds of their partners who suddenly shifts its mood. In a minute she was very happy chatting with you and in a second as the song dictates changes and you will never know what hit you. The line of the song tells us how the girls mind was very unpredictable, like a sweepstake, very difficult to win. He was out of breath just following what she wants and at the end after a moody day, the girl will ask, “What’s wrong with you?”. And you just have to say, don’t ask.




Hika ang inabot ko
Nang piliting sumabay sa'yo
Hanggang kanto
Ng isipan mong parang Sweepstakes
Ang hirap manalalo
Ngayon pagdating ko sa bahay
Ibaba ang iyong kilay
Ayoko ng ingay

[CHORUS]
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko naiisipin

Field trip sa may pagawaan ng lapis
Ay katulad ng buhay natin
Isang mahabang pila
Mabagal at walang katuturan
Ewan ko Hindi ko alam
Puwede bang huwag na lang
Natin pag-usapan

[CHORUS]
Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko naiisipin

Ewan ko Hindi ko alam
Puwede bang huwag na lang
Natin pag-usapan

Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko na iisipin

Huwag mo nang itanong sa akin
Diko rin naman sasabihin
Huwag mo nang itanong sa akin
At di ko na iisipin


And guy, the live version:




*video from youtube.com
  lyrics from lyricsmode.com
  images from google





No comments:

Post a Comment